I kept imagining I was being followed and that I could hear sirens back in the distance.
"Non smettevo di pensare che fossi inseguito." "E che si sentissero delle sirene in lontananza."
So I followed and then we were in the corn field.
Così l'ho seguito e ci siamo trovati lì, in mezzo al mais.
Because I had her followed... and the tail came back with these photos... and those skinny arms, concave chest... kind of looks like you, don't you think?
Perché l'ho fatta seguire... e il tizio alle calcagna è tornato con queste foto... e queste braccia scheletriche, il torace concavo... sembra proprio si tratti di te, non credi?
What, and the king followed, and then he fell?
Così il Re l'ha seguita ed è caduto?
When you first left me, I may have had you followed and cloned your cell phone, but it doesn't matter.
Quando tu mi lasciati, avrei dovuto seguirti e chiamarti al telefono, ma... non ha importanza.
The debtor institution shall inform the institution of the place of stay or residence of any special requirements, if necessary, to be followed and points to be covered by the medical examination.
L’istituzione debitrice informa l’istituzione del luogo di dimora o di residenza di eventuali condizioni speciali, se necessario, che dovranno essere soddisfatte e dei punti su cui deve vertere l’esame medico.
Prophet Muhammad said, "The Koran was sent down by Allah as a command, a prevention, a way to be followed and as a parable.
Profeta Maometto ha detto: "Il Corano è stato fatto scendere da Allah come un comando, una prevenzione, una via da seguire e come una parabola.
God, I'm being followed, and you're having people hang up on you.
Dio, io vengo seguito e invece tu ricevi chiamate da qualcuno che poi riaggancia.
Once this procedure has been followed, and after verification of the accuracy of the notice, the Restaurant will enforce, to a reasonable extent and as soon as possible, the removal all illicit content.
Una volta avviata la procedura e al seguito delle dovute verifiche, il ristorante si impegna, ove necessario, a rimuovere i contenuti segnalati, in misura e tempi ragionevoli.
Agent Prentiss knows this, but I have followed and admired the work of the BAU for years.
L'agente Prentiss già lo sa, ma è da anni che seguo e ammiro il lavoro della BAU.
9 And he went out, and followed; and he knew not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
9 Ed egli, uscito, lo seguiva, non sapendo che era realtà ciò che stava succedendo per opera dell’angelo: credeva infatti di avere una visione.
Yeah, I think she's been having me followed, and I couldn't let anyone know that I was carrying on with Elisa.
Si', credo che mi abbia fatto seguire, e non potevo lasciare che qualcuno sapesse che continuavo a vedere Elisa.
You knew we were being followed, and you didn't say anything.
Sapevi che ci stavano seguendo e non hai detto nulla.
The KGB wanted to make sure that it got reported back to us that the asset was followed and arrested in the park... to make it look like they just figured out that Poleshchuk was a spy.
Il KGB voleva essere sicuro che ci fosse riportato... Che l'informatore fosse stato seguito e arrestato nel parco. Per far sembrare che avessero appena capito che Poleshchuk fosse una spia.
'Make sure you're not followed and then the evening's yours.'
Assicurati che nessuno ti segua, poi hai la serata libera.
So I followed and confronted him.
Cosi' l'ho seguito e l'ho affrontato.
Today as we once again raise our flag over the embassy, let's remember the day it was taken down, and the hardships that followed, and vow to keep alive the promise of American ideals that this flag symbolizes.
Oggi... Mentre issiamo di nuovo la nostra bandiera sull'ambasciata... Ricordiamo il giorno in cui e' stata ammainata, e le difficolta' che ne sono seguite, e giuriamo di tenere in vita la promessa degli ideali americani che questa bandiera rappresenta.
My source says Beef followed and killed the kid that robbed him.
La mia fonte dice che Manzo ha seguito e ucciso il ragazzo che l'ha rapinato.
We will use your personal data for loss prevention management by securing that terms and conditions are being followed and to detect and prevent misuse of our services.
Utilizziamo i dati personali per la gestione e la prevenzione delle perdite, assicurandoci che i termini e le condizioni siano debitamente applicati, e per rilevare e impedire l’abuso dei nostri servizi.
If the rules are not followed and complaints from other users are received, then the user’s account that receives complaints and who violates the chat rules may be blocked.
Se le regole non vengono seguite e vengono ricevuti i reclami di altri utenti, l'account dell'utente che riceve i reclami e che viola le regole della chat potrebbe essere bloccato.
We think he was being followed and hid it in the cab.
Pensiamo che lo stessero seguendo, e che lui l'abbia nascosta nel taxi.
The right to make arrests followed and the right to bear arms.
Ottenemmo inoltre la facoltà di arresto e l'autorizzazione al porto d'armi.
I know procedure wasn't properly followed, and it's a bad day to have it happen.
So che non ho seguito la procedura alla lettera, ed e' un brutto giorno per tutto questo.
"I have followed and observed a goat-like creature "for several days now.
"Sono ormai molti giorni che seguo ed osservo una creatura simile a una capra."
Bethany told Henry she was being followed, and she was going to e-mail him a file.
Bethany gli diceva che qualcuno la seguiva e che gli avrebbe inviato un file. Non e' mai arrivato.
There's a dead drop that we use, in case we're followed and we need to hand stuff off.
Abbiamo un luogo segreto di scambio, casomai fossimo inseguiti e dovessimo consegnare qualcosa.
He expected to be followed, and there's no telling what else he'll do to keep you off his trail.
Si aspettava di essere seguito e chissà cos'altro farà per tenerti lontana.
What procedures must be followed and which documents should I attach to my application?
Quali formalità occorre espletare e quali documenti devono essere allegati?
Kino realizes that they are being followed and they sprint up to a cave where Juana and Coyotito hide.
Kino si rende conto di essere seguiti e si avventurano in una grotta dove si nascondono Juana e Coyotito.
The procedure to be followed and the address of the secretariat shall be notified to the Member States through the Committee on the Agricultural Funds.
La procedura da seguire e l’indirizzo del segretariato sono comunicati agli Stati membri per il tramite del comitato dei fondi agricoli.
The constellations which followed, and within which the sun completed his journey, were numbered and named consecutively.
Le costellazioni che seguirono e all'interno delle quali il sole completò il suo viaggio, furono numerate e nominate in successione.
We will use your personal data for loss prevention management by seccuring that terms and conditions are being followed and to detect and prevent misuse of our services.
Utilizzeremo i tuoi dati personali per gestire la prevenzione della loro perdita, assicurandoci che siano rispettati i termini e le condizioni e rilevando e prevenendo l’utilizzo improprio dei nostri servizi.
His mother did not live long with her husband, soon a divorce followed, and Gregory moved to Tyumen.
Sua madre non ha vissuto a lungo con suo marito, presto è seguito un divorzio e Gregory si è trasferito a Tyumen.
The procedures to be followed and the criteria to be used where infrastructure is congested shall be set out in the network statement.
Le procedure da seguire e i criteri da applicare quando l’infrastruttura è a capacità saturata sono indicati nel prospetto informativo della rete.
But it often happens that even if the recommendations of the doctor are followed and the future mother’s careful behavior, the child is born ahead of time.
Ma spesso accade che anche con l'osservanza delle raccomandazioni del medico e l'attento comportamento della futura madre, il bambino sia nato prima del tempo.
Nitrous oxide became popular in the decades that followed and is still used today.
L'ossido nitroso divenne popolare nei decenni successivi ed è ancora usato oggi
3.0487790107727s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?